O presente trabalho de projecto pretende explorar a relevância teórica e prática da variação linguística para a Tradutologia e para a prática da tradução. Pretende também contribuir para a divulgação na comunidade académica lusófona da problematização conceptual em torno da variação linguística levada a cabo no meio germanófono, bem como discutir as suas possibilidades de transposição tradutória para a língua portuguesa, variedade europeia. Nele se descreve o processo tradutório da publicação em língua alemã “Varietätenlinguistik”, em particular a análise do texto de partida relevante para tradução segundo a proposta de Christiane Nord (1988). A análise factorial leva a prever-se a obtenção de uma tradução instrumental de cariz equ...
Este trabalho procura refletir sobre as diversas questões que a Tradução Juramentada suscita enquant...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
A variação linguística é um tema de importância para a literatura e a tradução devido as suas possib...
O presente trabalho de projecto pretende explorar a relevância teórica e prática da variação linguí...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório aborda o papel ...
Ce texte a comme but de présenter une analyse comparée de certains dialogues retirés du roman Manual...
O presente trabalho é parte integrante de uma linha de pesquisa de maior abrangência que busca contr...
Perante a crescente demanda do mercado atual, principalmente por conta da globalização, o processo d...
PONTES, Valdecy de Oliveira. A tradução da variação linguística e o ensino de língua estrangeira: da...
O presente trabalho se insere na discussão sobre a identificação de fronteiras para o fazer tradutó...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueInserido no âmbito do Mestrado...
Neste relatório do estágio apresenta-se a proposta de um manual de boas práticas de tradução decorre...
O presente relatório resulta da realização de um estágio profissionalizante no quadro do mestrado em...
Dissertação de Mestrado, Tradução e Assessoria Linguística, 13 de Junho de 2016, Universidade dos Aç...
Este trabalho procura refletir sobre as diversas questões que a Tradução Juramentada suscita enquant...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
A variação linguística é um tema de importância para a literatura e a tradução devido as suas possib...
O presente trabalho de projecto pretende explorar a relevância teórica e prática da variação linguí...
O presente relatório tem como objectivo relatar os meus primeiros passos no mundo da tradução. Mais ...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueEste relatório aborda o papel ...
Ce texte a comme but de présenter une analyse comparée de certains dialogues retirés du roman Manual...
O presente trabalho é parte integrante de uma linha de pesquisa de maior abrangência que busca contr...
Perante a crescente demanda do mercado atual, principalmente por conta da globalização, o processo d...
PONTES, Valdecy de Oliveira. A tradução da variação linguística e o ensino de língua estrangeira: da...
O presente trabalho se insere na discussão sobre a identificação de fronteiras para o fazer tradutó...
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueInserido no âmbito do Mestrado...
Neste relatório do estágio apresenta-se a proposta de um manual de boas práticas de tradução decorre...
O presente relatório resulta da realização de um estágio profissionalizante no quadro do mestrado em...
Dissertação de Mestrado, Tradução e Assessoria Linguística, 13 de Junho de 2016, Universidade dos Aç...
Este trabalho procura refletir sobre as diversas questões que a Tradução Juramentada suscita enquant...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
A variação linguística é um tema de importância para a literatura e a tradução devido as suas possib...